Integraceja izgleiteibys sistemā / Integration in the education system

 

Itamā nūdaļā tu dazynuosi par:

  • viesturiskom, religiskom i lingvistiskom atškireibom latvīšu i latgalīšu literarūs
    variantu formiešonuos laikā,
  • faktologeju par izgleiteibys procesim Latgolā,
  • lykumdūšonu i juridiskajom normom, kas aizstuov, sagloboj i atteistej latgalīšu
    volūdu, garantejūt juos funkcionalitati vysaiduos dzeivis sferuos i lītuojumūs,
  • vuiceibu materialim, kū oficiali apstyprynuojuse Izgleiteibys i zynuotnis ministreja, i
    modernim, interaktivim reikim i platformom, kū veiduojuši akademiskī spāki i
    piļsūniskūs organizaceju puorstuovi,
  • vareibu vuiceit latgalīšu volūdu školā i īrūbežuojumim, kas vysu laiku pastuov,
  • kai var kliut par latgalīšu volūdys ci nūvodvuiceibys školuotuoju i cik jūs aptuveni ir.

Tu variesi:

  • puorsalīcynuot par sovom zynuošonom Latgolys viesturē i byut eksperts senejūs
    tekstu puorskaiteišonā,
  • papyldynuot karti ar datim par tovys školys darbeibys laiku,
  • dabuot puorlīceibu, ka latgalīšu volūdai ir vysys volūdys pazeimis,
  • paraudzeit sovus spākus pūļu, latiņu i latgalīšu volūdā,
  • puorbaudeit sovys puču atpazeišonys prasmis.

In the following section, you will find information about:

  • historical, religious, and linguistic differences between the contexts in which Standard
    Latvian and the Latgalian written language were created and developed,
  • educational processes in Latgale and the role of Latgalian in them,
  • laws and the legal foundations which protect and help to maintain and develop
    Latgalian and are meant to guarantee its functioning in different domains of life and
    use,
  • educational materials – officially recognised materials by the Latvian ministry of
    education and science, as well as up-to-date interactive tools and platforms which have
    been created by several academics and activists,
  • opportunities to learn Latgalian at school, and limits and obstacles which continue to
    exist,
  • and how you can become a teacher of Latgalian language and regional studies, and
    how many such teachers there are.

You will be able to:

  • check your knowledge about the history of Latgale and become an expert in the
    translation of historic texts,
  • add data about activities in your own school to a map,
  • be reassured that Latgalian has all features of a full-fledged language,
  • try out your language sense on Polish, Latin, and Latgalian,
  • and check your skills to recognise flowers.

 

Licence

Latgalian Copyright © by Sanita Martena; Ilga Šuplinska; Ingars Gusāns; Heiko F. Marten; and tehniskuo paleidzeiba: Paula Lazdiņa. All Rights Reserved.

Share This Book