{"id":49,"date":"2022-10-14T09:47:23","date_gmt":"2022-10-14T09:47:23","guid":{"rendered":"https:\/\/owlplus.eu\/mirandese\/chapter\/funding-opportunities\/"},"modified":"2023-11-30T01:16:29","modified_gmt":"2023-11-30T01:16:29","slug":"funding-opportunities","status":"publish","type":"chapter","link":"https:\/\/owlplus.eu\/mirandese\/chapter\/funding-opportunities\/","title":{"raw":"Caderno de notas\/ Key takeaways","rendered":"Caderno de notas\/ Key takeaways"},"content":{"raw":"<div class=\"textbox textbox--key-takeaways\"><header class=\"textbox__header\">Lhembrai-bos<\/header>\r\n<div class=\"textbox__content\">\r\n\r\n\ud83e\udded Ne l seclo passado, muita gente scapou de Miranda a saber de melhor bida noutros lados. Eilhes nun deix\u00f3run de falar mirand\u00e9s quando scap\u00f3run, talbe\u00e7 haba sido al cuntrairo; l mirand\u00e9s tornou-se parte de la sue eidentidade i de ls lha\u00e7os de las sues fam\u00edlias.\r\n\r\n\ud83d\udcc9 Mais alh\u00e1 de todas las cuncluzones que bimos ne ls tr\u00e9s cap\u00edtelos antes, la gente mirandesa ye cada be\u00e7 menos i mais bielha. Este ye un de ls mais grandes porblemas que las gera\u00e7ones benidouras teneran q\u2019ancarar para mantener la sue lh\u00e9ngua.\r\n\r\n\u26a1\u00a0Hai pouca gente de baixo a benir para Miranda, mas a eilhes gusta-le muito i an\u00edman-se cula lh\u00e9ngua i las tradi\u00e7ones de ls lhugares.\r\n\r\n&nbsp;\r\n\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\n&nbsp;\r\n<div class=\"textbox textbox--key-takeaways\"><header class=\"textbox__header\">\r\n<p class=\"textbox__title\">Remember<\/p>\r\n\r\n<\/header>\r\n<div class=\"textbox__content\">\r\n\r\n\ud83e\udded Over the past century, many people have left Miranda seeking a better life elsewhere. They didn't stop speaking Mirandese when they left, but quite the opposite; Mirandese became part of their identity and the cohesion of their family.\r\n\r\n\ud83d\udcc9 Despite all the positive outcomes we've discussed in the previous 3 chapters, the Mirandese population is progressively decreasing and aging. This is one of the main challenges that new generations face to maintain their language.\r\n\r\n\u26a1\u00a0There are few newcomers arriving in Miranda, but they're open and enthusiastic about the local language and traditions.\r\n\r\n<\/div>\r\n<\/div>\r\nWe hope that you enjoyed learning about the Mirandese language, how it's being integrated in school education and how the Mirandese people are mantaining the use of their language. And just like how we promised in Chapter 3, here's the video of the <em>pauliteiros<\/em> in action!\r\n\r\nOuxal\u00e1 h\u00e1bades gustado de daprender subre l mirand\u00e9s, subre cumo st\u00e1 antegrado ne l sistema d'ansino i de cumo las pessonas stan a mantener la lh\u00e9ngua deilhes. I, tal cumo bos pormetimos ne l cap\u00edtelo 3, ac\u00e1 st\u00e1 un b\u00eddio de ls Dan\u00e7adores a dan\u00e7ar!\r\n\r\n[embed]https:\/\/youtu.be\/0meY5on8z40?t=20[\/embed]","rendered":"<div class=\"textbox textbox--key-takeaways\">\n<header class=\"textbox__header\">Lhembrai-bos<\/header>\n<div class=\"textbox__content\">\n<p>\ud83e\udded Ne l seclo passado, muita gente scapou de Miranda a saber de melhor bida noutros lados. Eilhes nun deix\u00f3run de falar mirand\u00e9s quando scap\u00f3run, talbe\u00e7 haba sido al cuntrairo; l mirand\u00e9s tornou-se parte de la sue eidentidade i de ls lha\u00e7os de las sues fam\u00edlias.<\/p>\n<p>\ud83d\udcc9 Mais alh\u00e1 de todas las cuncluzones que bimos ne ls tr\u00e9s cap\u00edtelos antes, la gente mirandesa ye cada be\u00e7 menos i mais bielha. Este ye un de ls mais grandes porblemas que las gera\u00e7ones benidouras teneran q\u2019ancarar para mantener la sue lh\u00e9ngua.<\/p>\n<p>\u26a1\u00a0Hai pouca gente de baixo a benir para Miranda, mas a eilhes gusta-le muito i an\u00edman-se cula lh\u00e9ngua i las tradi\u00e7ones de ls lhugares.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<div class=\"textbox textbox--key-takeaways\">\n<header class=\"textbox__header\">\n<p class=\"textbox__title\">Remember<\/p>\n<\/header>\n<div class=\"textbox__content\">\n<p>\ud83e\udded Over the past century, many people have left Miranda seeking a better life elsewhere. They didn&#8217;t stop speaking Mirandese when they left, but quite the opposite; Mirandese became part of their identity and the cohesion of their family.<\/p>\n<p>\ud83d\udcc9 Despite all the positive outcomes we&#8217;ve discussed in the previous 3 chapters, the Mirandese population is progressively decreasing and aging. This is one of the main challenges that new generations face to maintain their language.<\/p>\n<p>\u26a1\u00a0There are few newcomers arriving in Miranda, but they&#8217;re open and enthusiastic about the local language and traditions.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>We hope that you enjoyed learning about the Mirandese language, how it&#8217;s being integrated in school education and how the Mirandese people are mantaining the use of their language. And just like how we promised in Chapter 3, here&#8217;s the video of the <em>pauliteiros<\/em> in action!<\/p>\n<p>Ouxal\u00e1 h\u00e1bades gustado de daprender subre l mirand\u00e9s, subre cumo st\u00e1 antegrado ne l sistema d&#8217;ansino i de cumo las pessonas stan a mantener la lh\u00e9ngua deilhes. I, tal cumo bos pormetimos ne l cap\u00edtelo 3, ac\u00e1 st\u00e1 un b\u00eddio de ls Dan\u00e7adores a dan\u00e7ar!<\/p>\n<p><iframe loading=\"lazy\" id=\"oembed-1\" title=\"The rhythm of Pauliteiros de Miranda highlighted at Expo Dubai\" width=\"500\" height=\"281\" src=\"https:\/\/www.youtube.com\/embed\/0meY5on8z40?start=20&#38;feature=oembed\" frameborder=\"0\" allowfullscreen=\"allowfullscreen\"><\/iframe><\/p>\n","protected":false},"author":1,"menu_order":4,"template":"","meta":{"pb_show_title":"on","pb_short_title":"","pb_subtitle":"","pb_authors":[],"pb_section_license":""},"chapter-type":[],"contributor":[],"license":[],"class_list":["post-49","chapter","type-chapter","status-publish","hentry"],"part":45,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/owlplus.eu\/mirandese\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/49","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/owlplus.eu\/mirandese\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters"}],"about":[{"href":"https:\/\/owlplus.eu\/mirandese\/wp-json\/wp\/v2\/types\/chapter"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/owlplus.eu\/mirandese\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":7,"href":"https:\/\/owlplus.eu\/mirandese\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/49\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":241,"href":"https:\/\/owlplus.eu\/mirandese\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/49\/revisions\/241"}],"part":[{"href":"https:\/\/owlplus.eu\/mirandese\/wp-json\/pressbooks\/v2\/parts\/45"}],"metadata":[{"href":"https:\/\/owlplus.eu\/mirandese\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapters\/49\/metadata\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/owlplus.eu\/mirandese\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=49"}],"wp:term":[{"taxonomy":"chapter-type","embeddable":true,"href":"https:\/\/owlplus.eu\/mirandese\/wp-json\/pressbooks\/v2\/chapter-type?post=49"},{"taxonomy":"contributor","embeddable":true,"href":"https:\/\/owlplus.eu\/mirandese\/wp-json\/wp\/v2\/contributor?post=49"},{"taxonomy":"license","embeddable":true,"href":"https:\/\/owlplus.eu\/mirandese\/wp-json\/wp\/v2\/license?post=49"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}