14 NVO / NGOs

Navaļstiskuos organizacejis

Latgalīšu volūdys, literaturys i kulturviesturis atteisteibys vaicuojums godu symtim puori ir bejs pakuortuots cytim vaicuojumim. Ari piec Latvejis Naatkareibys atjaunuošonys, nasaverūt iz Vaļsts volūdys lykumā nūsaceitū vaļsts atbiļdeibu, realitate bejuse cyta. Latgaliskuos idejis itymā laikā uzturēja i atteistēja navaļstiskais sektors, bīžuok taišni bīdreibys. Beja ari daži uzjāmumi kai Latgolys Televizejis sabīdreiba, piečuok Latgolys Regionaluo televizeja, vēļ cyti taišni medeju ci turysma puorstuovi, kas sovā darbeibā respektēja ci nūstyprynuoja latgalīšu volūdu.

Tūmār leluokais slūgs sabīdreibys izgleituošonā, napuortrauktys sarunys uzturiešonā ar atbiļdeigajom amatpersonom nūvoda, regiona, vaļsts leiminī ir bejs sabīdryskūs organizaceju – NVO – puorziņā.

Napreteņdejūt iz piļneigu latgalīšu bīdreibu uzskaitiešonu, atguoduosim tuos, kas jūprūjom aktivi īsastuoj par latgalīšu volūdys, literaturys, izgleiteibys i cytim vaicuojumim, skaidroj sabīdreibai pīdereibys i lidereibys svareigumu i tū demonstrej sovā darbeibā. Bīži viņ ir koordinejūšais punkts kaidam leluokam projektam ci aktivitatei.

Olūti / Sources

  • Šuplinska, I. Latgaliešu kultūras biedrība. Izdevumā. Būmane, I. (sak., 2018). Latviešu biedrības Latvijā: vēsture vai nākotne? Rīga: Rīgas Latviešu biedrība. 171.–186.lpp.
  • Šuplinska, I. zin. red. Latgolys lingvoteritorialuo vuordineica II. Rēzekne: Rēzeknis Augstškola, 2012. (Latgolys Studentu centrs, Latgalīšu kulturys bīdreiba (vērtīs: Rēzeknis Latgalīšu kulturys bīdreiba), LVLKSA, Latgolys Producentu grupa (vērtīs: Bez PVN), Namaterialuos kulturys montojuma centrs “Upīte” (vērtīs: Upītes Uobeļduorzs”), Trešō zvaigzne, Latgaļu sāta (vērtīs: Sāta).

 

The development of Latgalian language, literature and cultural history has throughout many centuries been closely related to other questions. Also after the re-establishment of Latvian independence, the situation was difficult – in spite of the Latvian state’s responsibility for Latgalian as defined by the State Language Law. Latgalian was discussed and maintained mostly due to the activities of different NGOs. There were also several private companies such as the Latgalian TV Association, later Regional TV of Latgale, and other media and tourism enterprises which respected and strengthened the Latgalian language through their work.

The main activities in education, in informing society, and endless discussions with the municipalities, the regional authorities, and national institutions in Riga, were conducted by different types of non-governmental organisations.

The following overview does not claim to be all-encompassing. However, we would like to highlight several institutions which have dedicated their time and energy to the Latgalian language, literature, education and other questions. Through their work, they show society how they engage with the community. Thereby, they can also serve as role models. Often, they have also been the leaders or coordinators of larger-scale projects.

 

 

 

 

License

Latgalian Copyright © by Sanita Martena; Ilga Šuplinska; Ingars Gusāns; Heiko F. Marten; and tehniskuo paleidzeiba: Paula Lazdiņa. All Rights Reserved.

Share This Book